Интересные места в Москве, достопримечательности, афиша мероприятий

Почему Китай Город так называется

Границы Китай-города на карте Москвы
Рисунок: Границы Китай-города на карте

Вероятно, что этот вопрос интересует не только туристов, но и многих жителей столицы. Почему этот район в самом центре Москвы, вплотную примыкающий к Кремлю, назвали Китай-Городом. При чем здесь китайцы? Может это что-то вроде Московского Чайна-тауна?

Однозначного и стопроцентного ответа на вопрос нет. Так бывает нередко, когда дело касается времён тысячелетней давности. Есть несколько версий происхождения названия местности.

Версия 1 — «Кита»

Эта версия происхождения названия является наиболее популярной. Кита — способ возведения ограждений или стен из связанных или переплетённых между собой веток и жердей (проще говоря, плетень).

Стена Китай-города 16 век
Так была устроена стена в 16 веке

В районе нынешнего Китай-города находились торговые улицы, вдоль торговых путей постепенно стали селиться люди. Стены Кремля уже не могли дать защиту всем нуждающимся в случае набега. Поэтому появилась необходимость в строительстве ещё одной стены. Для защиты торговых районов был насыпан земляной вал, который по верху укрепили переплетёнными прутьями — «китами» и засыпали их землёй. Район внутри этого защитного укрепления стали называть «Китай-городом». («Словарь современных географических названий» / Русское географическое общество.  Под общей редакцией академика В. М. Котлякова. Институт географии РАН)

Версия 2 — Лингвистическая

Не секрет, что многие слова из языков народов Европы и Азии имеют одинаковый корень. Так, например, тюркское «катай» означает «крепость» или «город». Английское слово city — город, городской центр. Citadelle — в итальянском и французском языках — крепость, цитадель. («Москва: Архитектурный путеводитель» Нащокина М.В.; Бусева-Давыдова И.Л., Астафьева-Длугач М.И.)

Версия 3 — Торговая

Древняя Русь поддерживала тесные торговые отношения с Китаем. И зачастую любые импортные товары (даже не привезённые из Поднебесной) назывались китайскими (то есть иностранными) В обиход вошли слова навроде «китайская ткань», которая могла быть привезена и из Европы. Таким образом, этот район, где торговали своими товарами иностранцы, могли назвать «Китай-городом» именно по этому признаку. То есть, «город, где много иностранцев». («Седая старина Москвы» — И.К. Кондратьев)

Китайгородская стена г. Москва
  Фото: Китайгородская стена

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

Adblock
detector